Vanning Japan Update

Planting Passionate Churches in Each of the Eight Regions of Japan

Happy New Year 2018 from Japan

We hope you had a Merry Christmas and wish you a happy New Year! It’s such a blessing to have you on our team, praying, giving to reach the lost in Japan. Thank you for loving us and helping us get to Japan last year. We are so grateful to have you in our lives.

We hope to see God do some wonderful works this year here in Japan and in our own hearts and lives. We are praying for you. I have a list of pastors and individual financial partners whom I pray for regularly. You are in our hearts and on our minds.

We are still at about 96% of our estimated amount needed to live and minister in Japan. If you would still like to partner with us, please go to our website at www.vanningjapan.com and click on the “support” button or click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25. If the support page is confusing please call our mission board, IBMGlobal, at 603-821-5232 so they can quickly help you set up monthly support over the phone.

While at our website, if you haven’t already, take 7 minutes to watch our video about the need in Japan. Let your friends know about our ministry by sharing our video or website on Facebook.

Thank you for your love and care for us. It is an honor to be working together with you to take the Gospel to the many lost in Japan.

Love,
The Vannings

We are so thankful to have Nozomi’s family nearby. Mona, Nozomi, and I have been sick with a nasty sinus infection the last few days. We even spent New Year’s morning at the hospital to make sure Mona didn’t have pneumonia. (Glad she didn’t.) Nozomi’s sister, Ai, and her husband, Atsushi, offered to bring the three older kids with them to visit overnight with Atsushi’s parents near the beach. They enjoyed a Japanese traditional New Year’s feast which Mrs. Katsutani prepared. We are so glad they got to enjoy their first New Year’s in Japan.

One traditional Japanese dish for New Year’s is called ozohni (sounds Italian). Mrs. Katsutani’s has lots of vegetables, some fish cakes, citron, and mochi (a Japanese tightly packed rice cake). It’s a perfect soup for the winter season.

Here We Are

We enjoyed conveyor-belt sushi with Uncle Atsushi and Auntie Ai and the cousins and occupied two tables. It is such a blessing to have family here in Japan.

Today we have been in Japan for two weeks. We’ve been seeing God work in many wonderful ways since we’ve been here. He is answering your prayers for us. Thank you for praying.

I started Japanese language school this week. I’ve been taking the train and walking to school from the train station up hill both ways (at least part of the way), so it really does make sense. Keep praying that I will quickly be able to speak Japanese well.

Specific prayers were prayed for us to find like-minded Christians in the areawith whom we can share encouragement and fellowship. God is introducing us to multiple families and individuals who are a direct answer to prayer in this way. God is good and He knows exactly what we need.

Also, God provided a van for our family of 6 for less than our budgeted amount. When talking to Mr. Sato, the unsaved individual who was helping us find a van at an auction, he told us the size of van with low mileage that we wanted doesn’t fall within the amount we were using for our price limit at an auction. In passing we gave a specific amount (about $500 less than our budget) for a specific van he had been showing us and Mr. Sato just laughed. He said we would have to be really lucky to get that van in our price range at all let alone $500 less. We said if God wants us to have it we can get it. After the auction Mr. Sato called in disbelief; he was able to get the van for even less than our budget. Total cost after inspection and other fees…EXACTLY the same price we mentioned in passing!

Continue to pray for God’s grace for Nozomi and me during this stressful time, that we live out God’s love and patience to each other and to the children. My mom gave me a book called Parenting by Paul David Tripp. So far it is excellent.

Continue to pray for our children. Taishi starts Japanese public school on Wednesday the 11th. Pray he can make good friends and be a light in the darkness at his school. Pray for Emi as well. A couple days ago she was crying and mentioned how she wanted to go back to our South Carolina home. She’s feeling the pressure here as well. Kensei is his usual high-energy self and has been using the situation of us living with Nozomi’s sister to challenge us repeatedly. Even he has mentioned he wants to go to Grammy and Pop Pop’s house often.

Pray we can find the right home for us to use for God’s glory in the area. We’re looking in the same school district so Taishi doesn’t have to change schools once he starts and so he can be in the same school as his cousin. Right now our options are slim. We are leaning toward a really small 3 bedroom apartment at this time unless God provides something else quickly. It’s a tight fit for our family but would give us a great opportunity to reach out to the hundreds of families living in that 7 building complex. The apartment would be on the 7th floor of a 12 story building.

We are a little over 96% of our estimated amount needed to live and minister in Japan. If you would still like to partner with us, please go to our website at www.vanningjapan.com and click on the “support” button or click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25. If the support page is confusing please call our mission board at 603-821-5232 so they can quickly help you set up monthly support over the phone.

If you haven’t already, take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by sharing our video or website on Facebook.

If you want to come visit us, apparently it might get really crowded and congested a few minutes from where we live for the summer of 2020, for some strange reason. So plan carefully.

 

Most Japanese houses, even apartments have a tatami room. It’s a traditional style room with compacted straw mats. This is a tatami room in an apartment we looked at recently.

 

 

 

On Our Way to Japan!

One of the hardest things for us to do is leaving our church family at Hampton Park Baptist Church. We love our church. They have displayed God’s love to us in uncountable ways. We hope to reproduce communities of believers living “life by the book” in Japan, not just because the Japanese people need it, but because we need it as well. Our commissioning time was such a blessing to us. アメリカを離れる時の、辛いことの一つに、愛するハンプトンパークバプテスト教会を去ること、が挙げられます。数えられない程、神様の愛を示してくださった兄弟、姉妹を覚え、私たちも又、日本の地で、”聖書に生きる”、このコミュニティを形成していければ、と祈ります。それは、決して、日本人だけでなく、私たちも必要だからです。コミッショニング集会は、とても祝福された時となりました。

 

We left our home, our church, and our family in Greenville SC on September 13th. Right now we are in Seattle visiting my brother with my parents. Our flight for Japan leaves tomorrow morning at 5 AM PST. Please pray for us during this long trip. We will be arriving in Japan on September 20th at about 1:30 PM.

私たちは、9月13日に、住まい、教会、そして家族がいるグリーンビル、サウスカロライナ州を出発し、今、両親と共に、シアトルに住んでいる弟を訪ねているところです。明日の早朝5時に日本行きの飛行機に乗る予定ですので、長旅のためにお祈りくだされば感謝です。日本へは、9月20日午後1時半頃到着する予定です。

We needed a few hundred dollars more per month in order to leave for Japan the last time we wrote. We have now exceeded the necessary amount needed to leave and are almost at 100% of our estimated amount needed to live and minister in Japan. We are a little over 96% now.

前回のニュースレターに、日本へ出発するまで、あと数百ドルの月額サポートが必要だと書きましたが、神様のお恵みのうちに、今は、日本で生活し、伝道する上で必要な費用の、96%にまで到達しました。

If you would still like to partner with us, please go to our website at www.vanningjapan.com and click on the “support” button or click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25. If the support page is confusing please call our mission board at 603-821-5232 so they can quickly help you set up monthly support over the phone.

God answered your prayers for us as we had to work out shipping our belongings to Japan. We were afraid that once the company took everything, they would increase the quote and there would be nothing we could do. However after they took everything Yamato charged us $500 less than their original quote! What a blessing!

神様は、私たちの祈りを聞いてくださりました。家財道具を輸送するために、クロネコヤマトに見積もりを取ってもらいましたが、実際は、見積もりよりも$500安い金額となりました。大きな祝福です。

Also, your prayers were answered concerning getting our house ready to rent. God provided renters who were ready to move into the house before we even finished getting everything out of it. God is good.

また、私たちの家を貸し出すことも祈っていましたが、神様はその祈りも聞いてくださり、私たちの引越しが済む前に、テナントが与えられたのです。憐れみ深い神様に感謝します。

Continue to pray for God’s grace for Nozomi and me during this stressful time, that we live out God’s love and patience to each other and to the children.

ストレスを感じやすいこの時期に、私たち夫婦がお互いに、そして子供たちに、神様の愛と忍耐を示すことができるように、続けてお祈りください。

Continue to pray for our children as they experience a life-changing journey ahead of them, that God will show them He is all we need so we need to cling to Him. Especially pray for Taishi who is really feeling the pain of all the goodbyes. He has told Nozomi and me multiple times a day that he does not want to go to Japan for 4 or 5 years. He loves his friends and family.

大きな変化を経験している子供達が、神様に依り頼むことができるように、続けてお祈りくだされば感謝です。特に、長男の大志は、アメリカの家族と友達との別れを、悲しんでおり、何度も、4、5年も日本にいるのは嫌だ、と言っています。

If you haven’t already, take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by sharing our video or website on Facebook.

 

Justin was a good tour guide taking us all over Seattle.

We had a number of loved ones who came to see us off in Greenville. 

39 Days! (bilingual)

We shared a teary-eyed goodbye with the Smiths while in PA. Love you guys. Hope to see you in 4-5 years! 愛する友人、スミス家との最後の写真。4,5年後に会いましょう!

As we mentioned in our previous update, we have tickets to leave Greenville, SC for Japan on September 13th. That’s only 39 days from the writing of this update! Thank you so much for your prayers. We’re excited about everything God is doing as we follow His leading to Japan. He is answering your prayers and ours in an incredible way.
前回のニュースレターにも書きましたように、9月13日のグリーンビル発成田行きの飛行機のチケットを購入することができました。ニュースレターを書いているこの日から、あと残り39日です!皆様のお祈りを感謝します。日本へ導いていらっしゃる神様に従う時に、神様が様々な方法で私たちの祈りを聞いてくださっていることを見ることができるのは素晴らしいことです。

We only need a few hundred dollars more per month in order to leave for Japan. Please click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25 so we can leave for Japan in September. If the support page is confusing please call our mission board at 603-821-5232 so they can quickly help you set up monthly support over the phone.
日本へ向かうにあたり必要な毎月のサポート額は、残り数百ドルとなりました。9月に日本へ出発することができるように、毎月$200、$100、$50、$25、献金ができるお方は、ここをクリックして下さい

God is graciously answering your prayers in the lives of our family. Nozomi’s been feeling much better lately and Mona is wearing 6-months-size even though she’s just 3 months old and was born a month early!
神様はお恵みのうちに、私たちの祈りを聞いてくださっています。家内の望は順調に回復しており、最愛は生後3カ月だというのに、もう既に6カ月用の洋服を着るほど成長しています!

Taishi and I had a great trip to PA. Both Sunday services went miraculously well. I was able to spend some much needed quality time with my son. We ate lots of bacon, pizza, ice cream, and donuts. But more importantly we had opportunities to talk through the Gospel and to listen to the Bible and pray together.
ペンシルベニア州の教会での、礼拝、夕拝、の取り次ぎも守られました。息子の大志と、ベーコンや、ピザ、アイスクリーム、ドーナッツなどを食べ、楽しい時間を過ごすことができましたが、それよりも、福音について語り、録音された聖書を聞き、一緒に祈り、必要だった一対一の時間をとることができたのは感謝です。

We are still trying to figure out shipping options for some of our household items and books. Please pray we can work out timing since we will need to find a place to live before our container reaches Japan.
家具や本を日本へ輸送する上で、神様の知恵を求め、祈っているところです。荷物が入ったコンテナが日本へ到着する前に、住むところを決めなくてはいけないので、そのタイミングがうまくいくようにお祈り下さい。

Pray for God’s grace for Nozomi and me during this stressful time, that we live out God’s love and patience to each other and to the children.
心身ともにストレスが生じるこの時期に、神様の愛と忍耐の心を持つことができるように、私たち夫婦の為にお祈り下さい。

Pray for our children as they experience a life-changing journey ahead of them, that God will show them He is all we need so we need to cling to Him.
大きな変化を経験している子供たちが、このことを通して神様が私たちのすべてであり、神様により頼むことができるようにお祈り下さい。

If you haven’t already, take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by sharing our video or website on Facebook.

Emi and I are looking forward to finding a new daddy-date spot in Japan. Although Tandem’s coffee and crepes will be hard to replace.

Anyone want to start a Chick-fil-A in Japan? Pop-pop bought us some lunch after he picked us up from the airport.

 

Two Months Left! 残り2か月!

Mona has a lot of love in her life already. Taishi loves holding his baby sister.

As we mentioned in our previous update, we will be leaving Greenville, SC for Japan on September 13th. Thank you so much for your prayers. We’re excited about everything God is doing as we follow His leading to Japan. He is answering your prayers in an incredible way.
前回のニュースレターにも書いたように、私たちがグリーンビルから、日本へ出発する日が9月13日となりました。皆様のお祈りを心から感謝します。私たちを日本へ導いていらっしゃる神様が、様々な方法を通して祈りを聞いてくださっていることを覚え、感謝します。

Nozomi and the baby are doing well after a rather frightening, complicated delivery (one month early). Mona has doubled her birthweight in the last two months. Pray for Nozomi’s back as she’s been feeling a lot of pain lately.
最愛は予定日より一か月早く生まれ、そして出産時にも少し問題がありましたが、母子ともに今は順調に回復しています。最愛の体重は生後の体重から2倍に増えました。家内の腰の痛みの為にお祈りいただければ幸いです。

Next week I will be flying to PA with our oldest son to speak at a church in the morning and evening services, our last trip on the calendar before we leave. Pray for safety and good opportunities to speak the Gospel into Taishi’s life, to reinforce that he is loved and secure. He’s been needing some good “Daddy time” with everything going on lately. Once we return we’ll be working on getting everything ready to move to Japan!
来週、私たちは、ペンシルベニア州へ、デピュテーション、最後の旅を予定しています。今回は、長男と飛行機で行くことになっています。旅路が守られるように、教会での礼拝、夕拝の説教のとりつぎの為、そして、この福音が息子、大志の心にも語られ、神様によって彼が愛され、守られているということを知ることができるように、お祈り下さい。最近の多忙なスケジュールの中、大志との一対一の時間が必要になっているように感じます。グリーンビルに戻り次第、いよいよ引っ越しの準備に取り掛かかる予定です。

Right now we’re working on details for shipping some of our household items and books to Japan. If you know of any good international shipping companies please email and let me know. We have an ever-growing wall of boxes to greet our guests as they enter our home here in SC.
今は、家具や本などの荷物を、日本へ送る方法を試行錯誤しているところです。もし、皆さんの中でインターナーショナル配送会社をご存知のお方がいらっしゃったら、ご連絡していただけますか?梱包した段ボールの壁は、日に日に高くなっており、玄関から入ってくるお客さんを驚かせています。

Our final push for monthly ministry partners is going really well. We only need $300 a month more in order to leave for Japan (counting verbal commitments). Please click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25 so we can leave for Japan in September. (Email us if you have trouble with this so we can help set it up.)
神様の祝福のうちに、日本へ出発するまでに必要な毎月のサポートは、$1000から$300となりました。毎月$200、$100、$50、$25、献金できるお方がいらっしゃれば、ここをクリックして下さい。

Take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by posting our video or website on Facebook.

Our family picture for Mona’s two month birthday, she’s growing so fast! Thank you for your prayers for her. 最愛2カ月。最愛の為にお祈りを感謝します。

It has been such a joy having my grandparents nearby for my children. My Japanese grandmother gave us a scare a few weeks ago and was in the hospital for a week. She’s home now and enjoying being with her great-grandchildren. 過去7年、祖父母が、私たちの子供たちの近くにいれたことは本当に感謝なことでした。祖母は数週間前に体調を壊し、入院していましたが、今は自宅療養中で、ひ孫たちが遊びに来るのを楽しみにしています。

A Huge Step!

Krispy Kreme Doughnuts. Where else would you pick to hang out with your dad? 謙清とクリスピー・クリーム・ドーナツにて。

God has provided tickets to Japan for an unbelievable price! In his perfect timing,God provided tickets for $7,000 less (total family price) than what we had budgeted. We found tickets for about $600 per person! I’ve never seen tickets that cheap! God is good. He is clearly verifying His desire for us to be in Japan. So we now have a date of departure! We will be leaving Greenville, SC for Japan on September 13th. Thank you so much for your prayers.

神様は、私たちに、とても安い飛行機のチケットを与えて下さいました。神様の最適なタイミングにより、飛行機のチケット代に割り当てていた予算よりも、$7000安い値段、一人当たり、約$600でチケットを購入することができたのです。このような値段は今までに見たことのない値段です。このことを通して、御心を示して下さった神様は本当に素晴らしいお方です。日本への出発日は、9月13日となりました。皆様のお祈りを心から感謝します。

We are now in the final push for monthly ministry partners. We only need $1000 a month more in order to leave for Japan. Please click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25 so we can leave for Japan in September. (Email us if you have trouble with this so we can help set it up.)

ついに私たちのデピュテーションの旅も最終コースを進み始めました。9月に日本へ出発するまで、毎月$1000のサポートが必要です。$200、$100、$50、$25でも、毎月献金によるサポートができるお方は、ここをクリックして下さい。

Take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by posting our video or website on Facebook.

Our church family has really been making it hard to leave them for Japan. They’ve been helping us by taking the kids on outings to the park, even strawberry picking, and by making meals for our entire family. Of course, ice cream is always fun on a hot SC spring afternoon. We love our church.  いちご狩りに連れて行ってくれた友人と、アイスクリームを楽しむ子供たち。教会の兄弟姉妹は、最愛の世話や、引っ越しの準備をする私たちの為に、子供たちを外に連れ出してくれたりと、積極的に助けてくれます。本当に感謝な事です。

Taishi had his last Japanese Saturday School class here in Greenville, SC. He is going to miss all his friends he has made over the years. 大志のグリーンビルサタデースクール、最終日。2歳の時から通い始めた日本人土曜学校では、多くの良いお友達と先生に恵まれ、国語と算数の学習をすることができました。

Surprise Blessing!

God, in His sovereignty, chose to bless our family a month early! Mona 最愛 (“highest love” in Japanese) Grace Vanning was born at 2:54 am on May 2nd. She was 4 weeks early but a healthy 5 lbs 9 oz and 19.5 inches long. Nozomi lost a LOT of blood due to some serious complications but is now doing much better. Thank you for your prayers. We are all home from the hospital now.

We chose Mona 最愛 Grace for two reasons: first, because of it’s beautiful meaning in Japanese thinking of the “highest love” of Jesus on the cross. Second, because it is a name that will be a constant reminder of God’s grace to us through our community of believers in the LifeGroup (small group) we’ve grown to love over the last 5 years. We will miss their grace, truth, love, and fellowship tremendously in Japan.

I will be “out of the office” for the next week or so to care for my wife and children. But please do not hesitate to contact me. My reply may be a little later than usual, but I will get back to you as soon as possible.

At this time I only have one more planned traveling engagement. However we have multiple churches we hope will start supporting us in the coming months.

But we need more individuals on our monthly support team. By having more individuals on our support team we can spend more time in the churches we visit. Our hope is to be a blessing to the pastors of each church and to you when we are home on furlough. We don’t want to be just another picture in your lobby, but we want to be your friends and family who are serving the Lord in Japan. We need more individual partners in order to accomplish this.

We are a little over 65% of our needed monthly pledge support. We still need about $2000 a month more. If you have not set up a monthly pledge now is the time. We would be honored to have you on our team. Click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25. (Email us if you have trouble with this so we can help set it up.)

Take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by posting our video or website on Facebook.

 

Almost there! (bilingual)

We got to see Sight and Sound’s Jonah with our dear friends, Baron and Jen Smith, and our families to celebrate Baron’s birthday and mine. Sight and Soundにて。お誕生日祝いを兼ねて、友人家族と「ヨナ」を鑑賞しました。

So much has happened since our last update. We had the honor to speak to a Korean church about the need in Japan. We’ve traveled to PA and FL and shared our vision for Japan with churches and individuals. God has brought many ministry partners into our lives.
前回のニュースレターから色々な出来事がありました。グリーンビル市内の韓国人教会で、日本の魂の為に祈りを募る機会が与えられたことが一つです。そして、その後、ペンシルベニア州とフロリダ州の諸教会を巡り、日本宣教へのビジョンを分かち合うことが出来ました。

Thank you for your prayers for us as we travel. We made it safely back to Travelers Rest, SC without incident. We did battle a bit of a stomach virus while in PA, but God blessed our time with believers there and in FL. We are looking forward to seeing our daughter born in the next few weeks.
私たちのデピュテーションの旅の為に祈って下さっていることを覚え、心から感謝します。神様のお守りのうちに、今週の火曜日に無事にサウスカロライナ州トラベラーズレストに戻ることが出来ました。ペンシルベニア州では、嘔吐下痢にも見舞われましたが、フロリダ州では主にある兄弟姉妹たちと共に良い交わりの時を持つことが許されました。今は、あと数週間で生まれるであろう子供に会えるのを楽しみにしています。

We are now at 65% of our needed monthly pledge support. Only one third of the way left! We are almost there. We are expecting much more support from individuals and churches in the next few months.
今現在の月額サポートレベルは65%です。残り3分の1、あともう一息です。

We are planning on leaving for Japan at the end of August. Although everything has not been solidified yet, our plan for when we arrive in Japan is for me to study Japanese full-time with the goal of preaching in Japanese in two years. We also plan to visit multiple churches in the Chiba/Tokyo area during my time in language school. Having friendships with believers in the area will be essential as we reach the people of Japan with the Gospel. It’s so exciting to be a part of what God is doing in Japan!
私たちの予定は、8月末に日本へ発つことです。まだ何も確定していませんが、最初の2年間は語学習得のために(日本語で説教できるようになるように)フルタイムで日本語を勉強することを考えています。その間に、千葉と東京周辺の諸教会を訪れ、日本で福音を述べ伝えるうえで必要な、他の兄弟姉妹たちとの交流と必要な学びを経験できれば、と祈っています。

We still need about $2000 a month more. To help us reach our monthly need, join our monthly support team. Click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25. (Email us if you have trouble with this so we can help set it up.)
毎月の約束献金の必要額に、あと2千ドル必要としています。献金できる方がいらっしゃれば、ここをクリックして下さい。

Take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by posting our video or website on Facebook.

What a joy to spend time with the Conovers (he was my youth pastor about 25 years ago) and to speak at their church. 25年前の私のユースパスター(青年たちへの牧師)でおられたコノーバー先生ご夫妻と共に。先生が牧会されている教会で礼拝を取り次ぐことが来たことは、大きな喜びでした。

Visited Ft. Desoto with our dear friends, Rob and Amy Garland, in Tampa. 友人のガーランド家と共に、フロリダ州タンパにある要塞にて。

Monthly Goals (Bilingual)

We’re excited about 2017. God has been doing some amazing works in our lives. We are looking forward to him doing more in the coming months.

2017年も神様に大いに期待する年であります。神様の今までの御業を見る時に、これから神様がどのように導いてくださるのか、楽しみです。

Thank you for your prayers about us making decisions concerning moving to Japan. It’s awesome to see our plans solidifying before our eyes. I’ll wait till next month to give you more details about what is happening. God is answering your prayers! We’re so excited to be a part of what God is doing in Japan.

日本へ向かう準備を進めるうえで、皆様のお祈りを心から感謝しております。私たちの目の前で次第に神様の御心が明確に示されていくのは、本当に素晴らしいことです。次回のニュースレターで、更に詳しくお知らせしますが、神様が皆様のお祈りをお聞きくださっているのは確かです。

Please continue praying for us as we travel, especially with Nozomi being pregnant and keeping up with Taishi’s homeschooling, while taking care of his two littler siblings.

続けて、デピュテーションが守られるように、旅先でホームスクーリングを続けながら、子供を世話する、身重の家内の為、お祈り下さい。

For the next four months, that’s February, March, April, and May, our monthly goal is to raise $900 in monthly pledges each month. If we can meet this monthly goal we will be ready to leave for Japan after our daughter is born (yes, it’s a girl!) at the end of May.

私たちは、2月、3月、4月、5月の、4か月間で、月$900サポートが増えるように、祈っています。この目標額が達成された時、つまり、5月末には、日本へ出発する準備が整うわけなのです。(5月末に次女が生まれる予定。)

To help us reach our goal this month of $900 in monthly pledges, join our monthly support team. Click here and sign up with a monthly pledge amount of $200, $100, $50 or $25. (Email us if you have trouble with this so we can help set it up.)

目標額の月$900に、貢献できる方は、ここをクリックして下さい。

Take 7 minutes to watch our video about the need in Japan and visit our website here. Let your friends know about our ministry by posting our video or website on Facebook.

Although we’ve had some snow in SC (see picture at top), it seems most days are warm enough to go without coats or jackets and to go bike riding!

We’re glad we get to spend time with my grandparents when we’re in SC. It’s a treasured time watching them enjoy my children and my children enjoying them.

Save

Save

Happy New Year (bilingual)

dsc_0127God has done some amazing things in 2016. We began our deputation journey a year ago and God has lead us to New Hampshire, Hawaii, Pennsylvania, North Carolina, South Carolina, West Virginia, and Missouri. Throughout it all God has provided our needs, using you as His means.

新年明けましておめでとうございます。 2016年は、神様の素晴らしい御業を見る年となりました。年の初めからデピュテーションの旅が始まり、神様は私たちをニューハンプシャー州から、ハワイ州、ペンシルベニア州、ノースカロライナ州、サウスカロライナ州、ウェストバージニア州、ミズーリ州へと導かれました。デピュテーション中も、神様は祈りのサポーターとしてお与え下さった皆様を通して、私たちの必要を満たして下さいました。

We now have multiple churches and individuals from across the country partnering with us to take the Gospel to the second largest unreached people group in the world, the Japanese people. Thank you for praying. Thank you for giving. We are halfway there. God has brought us from 0% to 50% of our needed monthly pledge amounts to live and minister in Japan.

世界で2番目に福音が述べ伝えられていない人々とされている日本人に、キリストの福音を述べ伝えるべく、私たちと共に祈りと金銭的な援助をもって支えて下さるサポーターは、今現在アメリカ全国に広がりつつあります。皆様のお祈りと、献金を心から感謝いたします。神様は、私たち家族が日本で生活し、伝道する為に必要な毎月の金額の半分をもう既に満たして下さいました。

We have two more trips planned for 2017 so far and hopefully others as we meet more contacts. God is good, all the time, and we continue to trust Him to use His people to supply our needs as we plan a big move this year, from South Carolina to Japan.

今年は2か所へのデピュテーションの旅が決まっております。更に続けて日本へのビジョンを分かち合える機会が増えることを祈るとともに、今も昔も変わらない忠実なる神様が、サウスカロライナ州から日本への大きな変化を迎える私たち家族の必要を、続けて満たして下さることを信じています。

Our timeline of moving to Japan in the Spring (April/May) might need to be moved back just at bit. We have another Vanning that wants to enter the world at that time (May 30th due date). We will keep you posted as the little one develops.

2017年の春ごろ(4月か5月)に日本へ発つことを祈っていましたが、その時期に出産が重なる為、最善の時を祈っているところです。追って詳細をお知らせします。

Please keep us in your prayers as we travel, especially with Nozomi being pregnant. Pray for us as we make many decisions about moving. I feel a little dizzy when I try to think of all that needs to be done both here in the US and also in Japan to move our family of 5+1 to the other side of the globe. But it’s exciting to be a part of what God is doing in Japan.

デピュテーションの旅を続ける中で、特に妊娠中の家内の為に祈って下さると感謝です。又、引っ越し関係で様々な決断を下すときに、知恵が与えられるようお祈り下さい。米国を出る際の手続き、そして家族5人プラス新生児を連れて地球の反対側へ移動、引っ越しをすることを考えるだけで、目の当たりにしている現状に圧倒される思いですが、日本の地で神様がなさる御業の一端を担うことができるということは、素晴らしいことです。

Join our monthly support team. Click here and sign up with a monthly pledge amount. (Email us if you have trouble with this so we can help set it up.) If everyone who reads this gave $200, $100, $50 or $25 we would immediately be at 100%.

毎月の献金によるサポートに加わって下さいませんか?ここで、毎月献金を登録することができます。仮にこのニュースレターを読むすべての方々が、$200、$100、$50、$25の毎月献金を約束してくださるなら、私たちのサポートレベルは直ぐに100%に到達します!

Watch our 7 minute video about the need in Japan and visit our website here. Share them on Facebook. Let your friends know about our ministry.

最後に、改めて、皆様のお祈りを、心から感謝いたします。2017年が、私たち一人一人にとって、神様のご栄光を現す年となりますように、神様に仕える者として、更に神様を愛し、神様を心から信頼する者と変えられますように祈ります。

Save

Save

Save

Save

« Older posts